Գլխավոր Թոփ լուրեր Լրահոս Վիդեո Թրենդ

IDBank and Idram Alongside the “Matemik” NGOIDBank Participates in Regional Conference of the Union of Banks of ArmeniaConverse Bank Receives STP Excellence Award Once AgainUnibank to participate in Leasing Expo 2026 with a special offerAraratBank in Lori: Competitive Solutions for Business and Economic DevelopmentIDBank to Provide Scholarships Worth 35 Million Drams to 103 Artsakh Students at YSUUnibank joins the Partnership for Carbon Accounting Financials (PCAF)Safe environment – Equal opportunitiesAraratBank Receives STP Excellence Award from Commerzbank AGWorld Autism Awareness Day reminds us: culture is how we learn to see and embrace one anotherIDBank Receives Commerzbank’s STP Excellence Award 2025IDBank Presented a Special Offer at TOON EXPO 2026FINTECH360 International Conference to Bring Together 500 Participants in YerevanUcom Supports the DemArDem 2026 Regional Youth Forum Prominent Armenian Statesman Levon Sahakyan Passes Away at 89Ucom’s Unity Packages with the Best Fixed Network in Armenia Get 1% idcoin at TOON EXPO with Idram&IDBankUSD 60 Million: Ameriabank Joins Financing of Firebird’s AI Data Center Construction in ArmeniaStatement by Archbishop Bagrat Galstanyan Financial Literacy Course at YSU: Idram and IDBankAmeriabank named the Best Bank in Armenia for 2026 by Global Finance magazine IDBank warns about scams disguised as remote workAraratBank Donates Proceeds from "Armenian Legends and Poems" to the City of Smile Foundation The Power of One Dram Joins the Final Phase of the Symphonic Forest ProjectIdram&IDBank’s Special Offer at Dalma Garden MallUcom’s Management Team Marks International Client’s Day with Subscribers IDBank and Idram Continue Cooperation with the “ZARK” Educational FoundationIDBank issued the 2nd and 3rd tranches of bonds of 2026Ucom Issues Warning on New Wave of Phone Scams IDBank Launches Special Campaign for SWIFT TransfersConverse Bank shares its capital market expertise at the IV Conference Capital Markets ArmeniaUcom’s Level Up+ Packages with the Fastest Mobile Internet in Armenia The Badalyan Brothers Group of Companies Paid about 33.2 Billion AMD in Taxes and Duties to the State in 2025IDBank Announces the Launch of the IDDistributor Financial ToolSafe Workplace as a Guarantee of DevelopmentSpring Promotion at Megamall from Idram&IDBank“We want to buy your item, please provide your card details.” IDBank warns about fraud on classified platforms Ucom Fellowship 2025 Concludes as Top Eco-Startups Secure FundingIDBank Goes International: Mher Abrahamyan's Interview with the Los Angeles TimesAraratBank Earns RIA Money Transfer’s Partner of the Year in Armenia for the Seventh Consecutive YearUcom Supports the “DemArDem 2026” Regional Youth Forum ZCMC еstablishes Sustainability, ESG and Risk Committee Parallels Between the “Real Armenia Ideology” and Soviet and Turkish Approaches to the DiasporaNew Offer - Up to AMD 5 Million - Consolidate your Loans and Switch to AraratBankNew Promotion at Yerevan Mall Ahead of March 8: Idram&IDBankUBPay and MoneyTO Launch Money Transfers from Armenia to the UK In Celebration of the Spring Holidays Ucom Offers Unity Packages on Special Terms Ameriabank Becomes the First Armenian Company in the List of the 100 Largest Companies on the London Stock Exchange as a Member of Lion Finance GroupIDBank Expands Travel Benefits of Premium CardsFree Calls and SMS Messages from Ucom for Subscribers in the Middle East
uncategorized

Աշխարհի հաջողակ բիզնեսմենները տարեկան միջինը 50 գիրք են կարդում. «Փաստ»

«Փաստ» օրաթերթը գրում է.

«Էդիթ պրինտ» հրատարակչության մարքետինգի բաժնի ղեկավար Շավարշ Կարապետյանը «Փաստ»–ի հետ զրույցում նշեց, որ թարգմանվող գրականության ընտրությունը բավականին հեշտ են կատարում, քանի որ հիմնականում թարգմանում են այն ստեղծագործությունները, որոնք սիրում են:

«Այնպես է ստացվել, որ դրսում դրանք բավականին հայտնի գրքեր են և իրենցից իսկապես արժեք են ներկայացնում: Մենք դրանք հիմնականում ոչ թե միայն բիզնես նպատակներ հետապնդելու պատճառով ենք թարգմանում, այլ փորձում ենք համատեղել երկուսը՝ մեկում: Այն գրքերը, որոնք իսկապես մարդկանց պետք են, կարող են լայն տարածում ստանալու շնորհիվ՝ վաճառվել: Այսինքն, փորձում ենք երկու` թե՛ նյութական, թե՛ հոգևոր արժեքները համատեղել և օգնել մեր հայրենակիցներին»,– ասաց Շ. Կարապետյանը:

Նա նաև նշեց, որ իրենց կողմից սիրված գրքերը թարգմանելով ոչ թե պարտադրում են ընթերցողին, թե ինչ կարդան, այլ ընդամենը առաջարկում և խորհուրդ են տալիս, որպեսզի մարդիկ հետ չմնան ժամանակից:

«Եթե ընթերցողն ընտրի այլ հրատարակչության որևէ գիրք, որն իրեն ավելի հոգեհարազատ է, մենք չենք նեղանա, քանի որ մենք ինքներս էլ ենք մյուս հրատարակիչների տպագրած գրքերից բավականին շատ գնում և ընթերցում: Եթե մենք չենք կարողացել հրատարակել, ուրիշներն են դա իրականացրել, նորմալ է, քանի որ դա առողջ մրցակցություն է և այդպես էլ պետք է լիներ: Բայց փառք Աստծո, մենք չենք բողոքում մեր հրատարակած գրքերի վաճառքից: Վերջին երկու տարվա ընթացքում բավականին աճ ենք զգում, որն ուրախալի է»,– ասաց Շ. Կարապետյանը:

Սեփական նախասիրությունից բացի համաշխարհային գրականության նմուշների թարգմանության ընտրության հարցում կողմնորոշվելու համար նրանց օգնում են նաև ընթերցողները: Գրախանութներում իրականացվող սեփական մոնիտորինգների արդյունքում նույնպես պարզվում է, թե ընթերցողն իրականում ինչ գիրք է փնտրում:

«Շուկան բնականաբար ուսումնասիրում ենք, բայց կան գրքեր, որոնք հայտնի չեն մեր ընթերցողներին, սակայն մենք տեսնում ենք, թե հրատարակվելուց հետո այն ինչ ճանապարհ կանցնի»,– ասաց Շ. Կարապետյանը:

Խոսելով վերջրես հրատարակված «Նոր՝ մենեջեր «Մեկ րոպեն»» գրքի ընտրության մասին, նա նշեց նաև, որ սկզբում ընթերցողի կողմից շատ լավ էր ընդունվել նույն հեղինակի՝ Քեն Բլանչարդի «Ուր է իմ պանիրը» գիրքը: Դրանից հետո միտք է ծագել նույն հեղինակի՝ աշխարհում բեսթսելեր դարձած մեկ այլ գործ ևս թարգմանել ու հայ ընթերցողին ծանոթացնել դրա բովանդակությանը նույնպես:

«Նոր՝ մենեջեր «Մեկ րոպեն»» գիրքը նույնպես իրենից մեծ արժեք է ներկայացնում, քանի որ մարդկանց կառավարելու ամենաճիշտ մեթոդն է սովորեցնում, որը իմ կարծիքով ամենապահանջված և կարևոր բանն է մեր իրականությունում: Եվ երբ մարդիկ իրենց տնօրեններից դժգոհում են, ապա բողոքելու փոխարեն կարող են նրանց այս գիրքը նվիրել, ինչը կօգնի ստանալ իրենց ցանկալի արդյունքը»,– ասաց Շ. Կարապետյանը:

Խոսելով այն կարծրատիպի մասին, թե հայ ժողովուրդն ու հատկապես երիտասարդությունը հեռացել են գրքից, Շ. Կարապետյանը նշեց, որ իր շրջապատում բոլորը շատ են սիրում գիրքը ու այդ սիրով ոչ միայն միմյանցից են վարակվում, այլև մյուսներին են վարակում:

«Իմ կարծիքով գնալով շատանում են գրքասերները: Պետք է մարդկանց գրքասիրությամբ և ընթերցասիրությամբ վարակել: Դա լավ հիվանդություն է, բոլորին ցանկանում եմ վարակվել և վարակել իրենց կողքիններին: Այդ դեպքում, կարծում եմ կունենանք կարդացած, զարգացած, ժամանակի շունչը զգացող հասարակություն: Ընդամենը մեկ թիվ նշեմ, որ ԱՄՆ–ի ամենաշատ գումար վաստակող և հաջողակ բիզնեսմենները տարեկան միջինում 50 գիրք են կարդում: Այնպես որ գիրքը մշտապես եղել է, կա ու կլինի ոչ միայն ժամանակի շունչը զգալու, այլև ապագան բացահայտելու բանալին, որից հրաժարվել պարզապես չի կարելի»,– ասաց Շ. Կարապետյանը:

 

Շարունակությունը՝ «Փաստ» օրաթերթի այսօրվա համարում